En 2017 Belén Montalvo empezó a explicar en su cuenta de instagram Alo_miami, expresiones inglesas que había descubierto al vivir en Estados Unidos desde hacía algunos años. Posteriormente fue alimentando un blog y un podcast con estos contenidos. Y es que a pesar de estudiar inglés durante años, hay algunas expresiones coloquiales o idioms que cuesta entender si no se reside ahí, lo que impide entender algunas bromas, chistes, escenas de películas o situaciones cotidianas.
Larousse editorial publica ahora el libro Aprende yankinglés con Aló Miami en el que la madrileña, afincada ahora en Tennessee, comparte microclases para entender el inglés de las series, las pelis y las canciones que vienen de Estados Unidos. Con este libro el lector descubrirá el significado de expresiones All that... and a bag of chips o A nothingburguer, así como que al no tener horchata los americanos hacen correr cubitos por el cuerpo de alguien cuando no tiene sangre en las venas o porqué es preferible ser un genius que un crack y mejor no ser notorius.
Este libro totalmente ilustrado recopila expresiones, su origen y algunas anécdotas personales amenas y divertidas sobre la vida de Belén y su #Yankimarido en aquel país, que va más allá de un libro para aprender inglés, en el que además de conocer que una canción pegadiza se conoce con la expresión earworm, que ganarse el pan ahí es más bien ganarse el bacon o descubrir la razón por la que no deberás decir en público I'm going to cut the cheese o no debes sonrojarte si alguien te dice en el trabajo I'm so anal.
COMPARTIR